АвторСообщение





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.06 14:14. Заголовок: Как русские слышат английские слова в песнях


http://onlymetal.ru/files/?get=Mp3/Funs!!/ - с музыкальными примерами

http://www.mustdie.ru/ru/topic/3355/ - просто обсуждение, зато много


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 13 [только новые]







Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.06 17:07. Заголовок: Re:


Albinoni
Специально для тебя, рАдная!


Трахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки(исп.)

Херня (Herna) — биллиардная(чеш.)

Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)

Шас о ебу — Спрячь сову (франц.)

Hид о ебу — Гнездо совы (франц.)

пизд’анволь — Взлетная полоса (франц.)

атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)

собакахер ****рисен — Здравствуй учитель (арабск.)

сУки — Любимый(японск.)

сОсимасё — Договорились (японск.)

мУде вИснет — Показ мод (шведск.)

хуемора — Доброе утро(африканос.)

х*йки — Вещички(африканос.)

на х*й хипО — Спокойной ночи (китайск.)

х*й цзянь — до свидания (китайск.)

Huesos — Косточки (исп.)

Ялда — «девочка»(иврит)

Тамх*й — благотворительная столовая(иврит)

****к — обеспокоен(иврит)

дах*й — отсроченный(иврит)
Можете выписать дохуя — т.е Можете выписать отсроченный чек Схуёт — права(иврит)

Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)

Усрат ах*й атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)

Хуй лю лю хули ибу ибу х*й суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)

Ибу ибуди — х*йдао муди — Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)

Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Доеби — суббота (япон.)

Peace Dance — Танец мира (англ.)

Ибуибу дэ дао муди — Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)

Ebbene — Итак (итал.)

Йоббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно))

Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)

Pereibar — запрещать (итал.)

Ebedelni — обедать (венгр.)

Near Bird — «рядом птица»(англ.) Употребляется в выражениях «А меня это Near_Bird!»

Chop is dish — «Котлета — это еда» (англ.)

bardak — стакан (турецкое)

Блю вота (Blue water) — голубая вода (англ.)

Урода — Красота (пол.)

Ша уибу — кошка или сова (фр.)

Huerte — огород (исп.)

Figlio perduto — потерянный сын (итал.)

Бляйбен — оставаться (нем.)

Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (нем.)

Охуэла — (Hojuela) — Блин (исп.)

Бляйх — бледный (нем.)

Ebeniste — столяр-краснодеревщик (венгр.)

Ebahi — изумиться (венгр.)

More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) — о пиве: «Более темное? Hемного более темное.» (англ.)

Kaka — пирожное (швед.)

Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге — Хуява пиява)

Pedestrians — Пешеходы (англ.)

Склеп — магазин (польск.) употр. в фразах: «сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон…»

Еbauche — набросок(фр.)

Hи х*й бу х*й — Ты возвращаешься? (китайск.)

Mandar — посылать (исп.)

Huile — масло (фр.)

Cuchara — ложка (исп.)

Huis — калитка (фр.)

Eber — чуткий (венгр.)

Mando — командование (исп.)

Монда (Mandag) — понедельник (швед.)

Тухлая пойка — блудный сын (фин.)

Свалка (svalka)- прохлада (швед.)

Глюк — счастье (нем.)

Ёлопукки — Дед Мороз (фин.)

Дядо Мраз — Дед Мороз (болг.)

Миньетта (Min hjarta) — моё сердце (швед.)

Палка (Palkka) — Зарплата (фин.) (Получил палку — распишись!)

Липун (Lipun) — Билет (фин.)

Сукла (suklaa) — Шоколад (фин.)

Лохи (lohi) — Лосось (фин.)

Ленинки (Leninki) — Платье (фин.)

Бундесрат — Дума (нем)

Яма — Гора (яп.)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.06 08:51. Заголовок: Re:


Ebahi ("удивиться"), в принципе, в переводе не нуждается:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.06 07:45. Заголовок: Re:


Да, тут лифоном не отмахнешься...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.06 13:58. Заголовок: Re:


Велик могучим русский языка...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.06 20:55. Заголовок: Re:


гм...а как латинский слышится?:) а дык вчера в тяпнице нифига не понял...но ведь это не главное?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.06 23:31. Заголовок: Re:


Albinoni
Вот и мы с Эльфом послушали...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.06 07:16. Заголовок: Re:


Эльф поспешно сунул мани в карман, чтобы их не заметила мазер, мывшая на кухне посуду. "Майами!" - задумчиво базланул он и подобрал макароны в хвост.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.06 07:24. Заголовок: Re:


"Макли за моей спиной вертишь? - тормознула Эльфа на выходе мазер. -маньки стырил?".
"На фига мне твои манюхи? -Своя масть пошла."- отбивался Эльф.
"Загребай свою марахайку и канай валять му-му!" - резюмировала мазер.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 18
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 00:21. Заголовок: Re:


Да, кстати, раз такое дело, то;
Хуелло елло - тонкий лед (фин.)
Какка (Kakka) - пирожное (фин.)
GroBe Eindruk gemacht - произвести большое впечатление (нем.) (соответственно: eingruken - впечатлять)
betrachten - рассматривать, посмотреть (нем.)
nahren - питать (нем.)
Ebene - равнина (нем.)

In principio erat Verbum!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 87
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 12:50. Заголовок: Re:


раз вам, господа, нравятся слова с корнем "трах"

"вир лебен ин айнтрахт" - "мы живём в согласии
"наххЕр" - "после того"
(Всё тот же немецкий)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 151
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 13:24. Заголовок: Re:


Albinoni пишет:

 цитата:
"наххЕр" - "после того"



После этого вспоминается тиловский "нахрена"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 43
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 13:27. Заголовок: Re:


Ага, и еще Der Morgen Danach...

In principio erat Verbum!!! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 96
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 13:28. Заголовок: Re:


После этого вспоминается постулат о родственности немецкого и русского языков, ибо в первом есть предлог "нах"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет